Monday, December 28, 2009

Joulupukilta

from santa

christmas gifts

Joulupukki oli kiltti tänä vuonna. Sain kaikenlaista ihanaa, vaikka olinkin jo saanut ison etukäteislahjan. Pupulamppu oli yksi suosikeistani.

Panu haaveilee Volvo Amazonista. Vielä sille ei ole tallia, mutta Panu sai minulta (eikun siis pukilta) kermanvärisen Amazonin 1:18 koossa.

Santa was kind this year. I got some lovely gifts even though I already got a big one (new camera) beforehand. The rabbit lamp is one of my favorites. The Volvo Amazon was for Panu. He dreams of a real one, but we don't have a garage for it yet.

christmas gifts

christmas gifts

christmas gifts

Saimme myös kaksi uutta Mariskoolia turkoosin kaveriksi. Ja Arabian Teema-lautasia ja tarjoiluastioita. Niin ja kilokaupalla suklaata. Minun oli tarkoitus alkaa dieetille joulun jälkeen mutta näyttää siltä, että se saa odottaa kunnes suklaat on syöty.

We got two new Maribowls and some Teema plates by Arabia. And plenty of chocolate. Oh, and the cutest little kitchen clock that is actually a fridge magnet.

Sunday, December 27, 2009

Joulutunnelmia

Muru and Mansikki

Muru

Mansikki



Vietimme jouluaaton Panun äidin luona. Koirat olivat niin innoissaan, kirmasivat lumessa ja kaivautuivat hankeen. Voi mitä lumipetoja ne ovat.

Muru ja Mansikki seurasivat herkeämättä keittiön tapahtumia. Murulla on hyvin tiukka dieetti, mutta Panun sisko valmisti Murulle ihan omia röstiperunoita. Mansikilla taisi valua kuolavana suupielestä koko päivän :)

We spent christmas eve at Panu's mom's house. The dogs were so happy to play in the snow. And they were especially happy in the kitchen with all the christmas foods.

disco ball



christmas bokeh

Täytyy sanoa, että olin todella yllättynyt, että Mansikki ei kaatanut kuusta. Kuusenkoristeiden makuun se vähän pääsi ja jahtasi paria palloa.

Tuesday, December 22, 2009

Joulun odotusta ja uusia tuulia



Ihanaa, kohta on joulu! Täytyy myöntää, että en ole ollut kovin joulumielellä. Lähinnä olen odottanut lomaa ja sitä että saa rentoutua. Huomenna ohjelmassa shoppailukierros, kaikki lahjat paitsi Panun vielä hankkimatta. (Ei siis itse tehtyjä lahjoja tänä jouluna.)

Tänään tyhjensin työpisteeni. Monivuotinen projekti, jossa olen ollut mukana päättyy vuodenvaihteessa. Tuntuu aika kummalliselta. Tippa silmässä lähdin töistä, vaikka ensi viikolla menen vielä toimittamaan kirjan painoon. Toisaalta on mukava ja jännittävä aloittaa freelancerina, toisaalta haikeus ja suru kun vanha työ ja erityisesti ne työkaverit jää. Onneksi monen kanssa olen muuta kauttakin tekemisissä.



Mutta seuraavaksi ohjelmassa joulun viettoa. Me aiomme viettää joulua ensin Panun perheen, sitten meidän perheen kanssa. Aion ottaa niin rennosti kuin vain voi, syödä paljon suklaata ja lanttulaatikkoa ja käydä välillä koirien kanssa pellon laitaa kävelemässä. Millaisia joulusuunnitelmia teillä on?

Ja sitten haluan vielä toivottaa oikein ihanaa ja taianomaista joulua kaikille teille, ihanat lukijani! Kiitos että olette siellä ja kiitos että saan myös käydä teidän blogeissanne kurkkimassa!

* * * * * * * * *

I want to wish all of you a happy and magical christmas! Hope you get to relax and eat lots of chocolate (as I'm planning to do).

Thursday, December 17, 2009

Loppurutistus

Teknologia

Pikainen heippa kotitoimistolta! Eli keittiön pöydän äärestä. Tässä pieni kurkistus syyhyn, miksi olen ollut niin hiljainen viime aikoina. Minulla on töissä meneillään kauhea loppurutistus. Pitää vuoden loppuun mennessä saada taitettua ja kuvitettua yksi kirja. Enkä halua viettää jouluani työasioista huolehtien, siksi olen päättänyt saada kirjan valmiiksi ensi tiistaiksi. Käytännössä se tarkoittaa sitä, että varmaan viikonlopunkin vietän koneella ja piirtämässä. Mutta en valita. Stressistä huolimatta on ihanaa saada tehdä sitä mitä rakastaa.

Just a quick hello from the home office! This is a little sneak peek to what's been keeping me busy. I'm illustrating a book and it has to be ready by the end of the year. So I'm working night and day and weekends too. But I'm not complaining, I love my job.

Oh, and thanks to Ez & Marichelle for their lovely words in their blog!

Thursday, December 10, 2009

Köyhän joulukoristeita

tiny christmas tree

tiny christmas tree

tiny christmas tree

Tänä jouluna minulla on pari kriteeriä joulukoristeille. Niiden täytyy pysytellä Mansikin ulottumattomissa eivätkä ne saa maksaa paljoa. Lähinnä olen siis kaivellut komeron pohjia ja käyttänyt mitä sieltä on sattunut löytymään.

Viime jouluna löysin jutun suolakuusesta. Se on vanha suomalainen perinne, kuusi sivellään liisterillä ja ripotellaan suolaa päälle. Kuivattuaan suolakiteet näyttävät lumelta ja jäältä. Ilmeisesti köyhinä aikoina ei ole ollut varaa muihin koristeisiin. Meiltä löytyi jääkaapista liisteriä jo ihan valmiiksi. Panu on keitellyt sitä vehnäjauhoista pinkopahvitusta varten. Suola on Maldonin merisuolaa (flaky chrystals). Aivan normaali suolakin varmasti käy, mutta meillä ei ollut kuin tätä ja vielä karkearakeisempaa merisuolaa.

Oksille taittelin koristeeksi Nice Packagesta tilaamiani jutukkeita. Heidän blogissaan on ohje, miten niitä taitellaan. Oikeasti ne ovat paketointia varten, mutta minusta sopivat myös pikkukuusen koristeiksi.

* * * * * * *

My criteria for christmas decorations this year is that it must be out of the reach of the puppy and that it can't cost much. So mainly it means using things I already have lying about in the house. I found this tiny christmas tree and thought it would make a lovely salt tree. It's an old Finnish christmas tradition, the tree looks like there's snow and ice on it. All you need is a tree branch, some wheat flour, water and salt.

The little decorations are actually gift toppers I made from twistie ties from Nice Package. They have a great tutorial on how to make them on their blog.


christmas wreath

christmas wreath

Strömsössä neuvottiin joku aika sitten, miten tehdään kranssi rautalangasta. Se sopi minulle oikein hyvin, koska minulla oli pari kääröä romuttamolta opiskeluaikoina haettua paksua rautalankaa. Linnun askartelin vähän Rie Elise Larsenin hengessä. Hänen tuotteitaan myy muuten Suomessa Ihan Pieni Putiikki. (Jee!)

* * * * * * *

The wreath is made of wire and felt. The instructions can be found here (to all of you swedish speaking...) The little birdie was inspired by the gorgeous Rie Elise Larsen. I so love her work.

Tuesday, December 8, 2009

Vuohia ja vuoria

kitchen

ryan berkley goat in the kitchen

Up

En sitten millään malttanut odottaa, että saan koko keittiön laitettua. Nyt näyttää siltä, että kaikki muu menee tärkeysjärjestyksessä keittiön edelle (niin kuin kodin sähköturvallisuus) joten jatkan keittiö-operaatiota ehkä joululomalla. Sitä odotellessa pikkuisen kurkistusta uudistettuun keittiöön. Olen tähän mennessä maalannut yläkaapit ja kaakelit, jäljellä alakaapit ja järjestelyä.

Vuohitaulun voitin poppytalkin arvonnassa. Kerrankin minulla oli arpaonnea! Olen yleensä maailman huono-onnisin arvonnoissa. Taulu on Ryan Berkleyn vuohi fawn&forestilta. Ja eilen tuli postissa ihana leikkuulauta fine little daylta. En tiedä raaskinko oikeasti käyttää sitä...

Vähän on vaikea kuvata, kun on niin pimeää. Parolan aseman vinkistä viisastuneena yritin heilua pikkupeilin kanssa, mutta taidan tarvita lisäharjoitusta :)

* * * * * * *

Ok, so I meant to reveal our new kitchen when I'm completely done with it. But i can't wait that long! It seems it's going to take forever, first I must take care of everything else (like work and electrical safety). So here is a little sneak peek to the kitchen.

Yesterday I got the loveliest cutting board ever, from fine little day. And the Ryan Berkley goat I won in a poppytalk giveaway. I was extra happy since I never win anything!

Saturday, December 5, 2009

***

sympathy

Juhlimme tänään siskon syntymäpäiviä. Ohjelmassa oli kakkua, glögiä ja laulua. Minusta nuo Clipperin teet ovat jo valmiiksi niin kauniissa paketeissa, että pelkkä nauha päälle riittää.

tea

Today we celebrated my sister's birthday. There was cake, glögi (finnish mulled wine) and singing.

Thursday, December 3, 2009

Uusi sohva

new sofa

livingroom

Aivan ihanaa kun on vähän valoa! Heti piti käyttää tilaisuus hyväksi ja ottaa kuvia. Haluaisin jo kovasti esitellä teille uuden keittiömme, mutta maalausurakka on vielä kesken. Niimpä tässä pari kuvaa olohuoneesta, joka sekin on kokenut muutoksia.

Löysimme uuden sohvan olohuoneeseen Mansikin jyrsimän tilalle. Tätä saakin yrittää kaluta, on nimittäin vanha rautasänky. Löysimme sen Pikku-Liinusta.

Olen ollut aika hiljainen blogirintamalla, koska kauhea kiire vaivaa nyt sekä töissä että kotona. Töissä on loppurutistus ennen joulua ja kotona pitäisi saada remontti siihen vaiheeseen, että pääsisi sähkömies töihin. Loppuaika meneekin koirien kanssa puuhaillessa. Mansikilla on jo kontollaan kaksi kännykkää ja yhdet uudet saappaat, se on myös keksinyt että listoja voi repiä irti seinistä. Töiltä ja rempalta liikenevän ajan olen siis käyttänyt Mansikin aktivointiin, että sille jäisi vähemmän virtaa suunnitella tuhoja.

* * * * * * *

I'm so happy to finally have a little bit of light! So of course I had to grab my camera and take some pictures. Since Mansikki ate our old sofa we bought a new one. She can try and bite this one as much as she wants to, it's an old iron bed (haha).

I've been quiet for a while in the blog world because I have loads of work, both at the office and renovating the house. We're trying to get an electrician here before christmas because at the moment the electric wires are not the safest (some are original 50's wires). All the spare time we spend with the dogs, so the puppy won't have energy to plan more destruction.